mardi 13 novembre 2007

NEEDLE LACE2- DENTELLE A L'AIGUILLE2


Ici j'ai réalisé un motif en employant une majorité de points de feston, une fois travaillé très serrés, puis en les espacant. Notez également la variété de fils.

Here you can see a done motif. I did this using mostly buttonhole stitches. Once they are worked very densely and sometimes I leave more space between them. It's also important to use a lot of different threads.

NEEDLE LACE - DENTELLE A L'AIGUILLE


Voici comment commencer une dentelle à l'aiguille. Vous prenez un tissu double, votre patron recouvert d'un film plastique et vous suivez le contour en appliquant un fil plié en double que vous fixez avec de petits points.

This is how to begin needlelace. You take a double folded fabric. Then your model on paper covered with plastic film. You take a double thread and follow the outline of your model couching your thread with small stitches.

mercredi 24 octobre 2007

lundi 22 octobre 2007

Wonderful Tonight



Ce soir, je suis seule, alors j'ai fait un peu de recherche et me suis souvenue d'une chanson lorsque j'étais un peu plus jeune.

I am alone this evening, so I went surfing on the internet and remembered a song of my youth.

vendredi 19 octobre 2007

CROCHET


Voici une partie des motifs que j'ai crocheté pour réaliser mon poncho.
Here are a few crocheted motives I made to realize my poncho.

mercredi 3 octobre 2007

MY NEW STASH

Ceci me permettra de créer un poncho.

With this furniture, I will create a poncho.

lundi 20 août 2007

SAC - BAG




Voici le devant et le dos de mon sac fait dans la technique du freeform crochet et tricot.


These are the front and the backside of my bag done in freeform crochet and knitting.

samedi 18 août 2007

MY FIRST SCRUMBLE

Ceci est mon premier essai de morceaux composés en combinant du crochet et du tricot.

This is my first scrumble : the pieces are a mixture of crochet and knitting.

FREEFORM KNITTING AND CROCHET


Voici quelques pièces faites au tricot et au crochet.
These are some pieces done in freeform knitting and crochet.

jeudi 24 mai 2007

MOLA



Voici mon travail sur le Mola. J'ai mis plusieurs mois avant de l'achever mais j'ai adoré faire.

Here is my Mola work. It took me several months to achieve it but I loved doing it.

jeudi 3 mai 2007

DRESS (WIP)


Voici les morceaux de dentelle qui serviront pour faire les manches.
These are the lace parts of the sleeves.

DRESS (WIP)

Voici une dentelle Chantilly qui servira à draper la robe.

This is Chantilly lace that will cover the dress.

mardi 1 mai 2007

Un ami... A friend...


ABC de l'amitié
Un ami...

A ime que vous lui disiez ce que vous ressentez
B énit le jour où vous vous êtes rencontrés
C alme vos craintes
D onne sans attendre en retour
E st toujours prêt à donner un coup de main

F ait une différence dans votre vie
G arde ses amis dans son coeur
H armonise vos pensées quand elles se bousculent
I nvite ses amis à se connaître entre eux
J ubile quand vous réussissez

K laxonne pour que vous passiez devant

L it cette liste et pense à vous
M aximise vos qualités
N e juge jamais
O ffre son support

P arle si on vous cache quelque chose
Q uestionne vos certitudes
R emonte votre moral
S ait dire des choses sympas sur vous

T éléphone juste pour dire "Comment ça va?"

U tilise les mots justes au bon moment
V ous accepte tel que vous êtes
W eek-end ou pas, il ne vous abandonne jamais
X -trêmement indulgent, il pardonne vos erreurs

Y a-Qu'à, il ne connaît pas, il agit
Z éro problème, il vous aime!

mardi 24 avril 2007

TITANIC




Aujourd'hui, je me suis souvenue d'un film qui m'avait ému. Pour lancer la vidéo, cliquez sur la flêche.

Today I was thinking about a movie that deeply touched me. To launch the video, hit the arrow.

mercredi 4 avril 2007

samedi 24 mars 2007

art textile : Cascade de feuilles.

Voici un ensemble de feuilles réalisées de différentes façons. Les unes sont en broderie machine, d'autres en dentelle à l'aiguille et d'autres faites à l'embellisher.

Here you have a mass of leaves all done into different methods. Some are machine embroidery, others into needle lace and others are felted with the Embellisher.

lundi 12 mars 2007

DRESS (WIP)


Voici les morceaux qui composeront la moitié du corsage.
These are the pieces for half of the bodice.

vendredi 9 mars 2007

DRESS (WIP)

Voici la moitié des morceaux de dentelle pour réaliser la jupe.

These are the pieces for the half of the skirt.

lundi 5 mars 2007

Dress (WIP)

Le thème de cette année, à l'académie de dentelle, est de réaliser une robe d'époque. La mienne date de 1861. Voici le modèle réalisé en tissu, ceci pour vérifier si les patrons coincident.

Theme of this year at the academie of lace is to realize a dress. Mine is from 1861. First, I had to sew it, this of making sure that the patterns are matching.

vendredi 23 février 2007

Teinture - Dyeing



Aujourd'hui, j'ai teint quelques fils en coton avec du dylon et le four à micro-ondes. Je pourrais les employer pour broder et faire ma dentelle.

Today, I dyed several cotton threads with dylon in the microwave. I will use them for embroidery and doing my bobbin lace.

mercredi 21 février 2007

Fond marin



Après avoir fait de la dentelle aux fuseaux classique pendant 15 ans, j'ai voulu apprendre à faire de la dentelle moderne. "Fond marin" est mon premier travail.

I have done classic bobbin lace for 15 years but then I found it was time to learn modern lace. "Fond marin" is my first project made in this technique.

Patchwork I


J'ai décidé de faire un travail sur les courbes.
Ceci est le premier bloc d'une série qui se composera de 16 blocs.
I decided to make a work about curves.
This is the first block but I have to make 16 like that.

lundi 19 février 2007

Debbie


Et voici notre labrador Debbie. Elle a 5 ans et est vraiment l'enfant de la maison.
And this is our labrador Debbie. She is 5 years old and is the child of the house.

vendredi 16 février 2007

Poupée en dentelle - Doll in bobbin lace

L'année dernière, le projet de l'académie de dentelle fut de réaliser le plus de poupées possibles.
Mon amie Francine et moi avons décidé de faire une poupée à 2. Elle a réalisé le corps et la tête, et moi les membres.

Last year, at the academy of lace, we had to make many dolls. My friend Francine and I decided to make one together. She has made the body and the head, and I did arms, legs and feet.

Bourse - Purse




Cette bourse a été réalisée avec beaucoup de tissus différents que j'ai fait fondre au fer à souder.

I made this purse fusing many different fabrics with an iron tool.

jeudi 15 février 2007

Forêt en automne.

Cette oeuvre textile est faite d'après une peinture de Klimt.
J'ai cousu des tout petits morceaux de tissus pour faire le fond et les arbres sont appliqués. Au-dessus, il y a une légère dentelle aux fuseaux.

This art is done from a painting from Klimt.
I recover the whole background with very small pieces of fabrics. The trees are applicated and upside I made a small and light bobbinlace.

Création du blog.

Aujourd'hui, je me lance dans la création d'un blog.
Au fur et à mesure, je vous ferais part des mes créations textiles.
J'espère qu'elles vous plairont et que vous viendrez me rendre visite souvent.

Today, I am creating a blog.
Here you will find everything about my textile creations.
I hope you will like them and often come to visit me.